Das Nashorn

მარტორქა

Gestern sah ich auf der Kuhweide neben dem Rathaus ein Nashorn.

გუშინ რატუშის მახლობლად საძოვარზე მარტორქა შევნიშნე.

Onkel Otto meint, das sei außergewöhnlich, da die Nashörner bereits im September nach Süden fliegen und da die Kuhweide neben dem Rathaus vor siebzig Jahren zugepflastert wurde.

ძია ოტო თვლის, რომ ეს უჩვეულოა, რადგან მარტორქები ჯერ კიდევ სექტემბერში მიფრინავენ სამხრეთისაკენ, და თანაც, რატუშის მახლობლად მდებარე საძოვარი აი უკვე 70 წელია რაც გააუქნეს.

Er werde die Sache überprüfen.

მაგრამ იგი ამ საქმეს კიდევ გამოიკვლევს გულდასმით.

 

 

 

 

 

 

Die Ameisen

ჭიანჭველების ბუდე

Als Onkel Otto sich gestern in einen Ameisenhaufen setzte, hat er ganz furchtbar laut geschrieen.

როდესაც ძია ოტო გუშინ ჭიანჭველების ბუდეში ჩაჯდა, მან ძალიან ხმამაღალი ყვირილი მორთო.

Alle ringsum haben geguckt.

ირგვლივ ყველა უყურებდა მას.

 

 

© Raymond Zoller

Georgische Übersetzung: Jemal Tavadse

თარგმანი: ჯემალ თავაძე

 

Zuständig für diesen Bereich: Elena Nanitaschwili, elena@klamurke.com

______________________

Als PDF-Datei (185 KB)


eXTReMe Tracker